Dolmar EDGING TRIMMER PE-251 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Dolmar EDGING TRIMMER PE-251. Dolmar EDGING TRIMMER PE-251 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Edging Trimmer
Dresse-Bordure
Desbrozadora
PE-251
Important:
Read this instruction manual thoroughly before using the Edging Trimmer and follow the safety regulations carefully.
Be sure to keep this instruction manual for future reference.
Important:
Lire soigneusement ce manuel d’instructions avant d’utiliser la dresse-bordure et observer strictement les consignes de sécurité !
Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour toute référence future.
Importante:
Lea este manual de instrucciones con atención antes de utilizar la desbrozadora y cumpla estrictamente la normativa de seguridad.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
English/Français/Spanish
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Desbrozadora

Edging TrimmerDresse-BordureDesbrozadoraPE-251Important:Read this instruction manual thoroughly before using the Edging Trimmer and follow the safety

Page 2

10Handling fuelUtmost care is required when handling fuel. Fuel may contain substancessimilar to solvents. Refuel either in a well ventilated room o

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

11CORRECT HANDLING OF MACHINEAttachment of shoulder strap– Adjust the strap length so that the wheel will be kept on the ground.Detachment– In an emer

Page 4 - Refuelling

12STOPPING– Release the throttle lever (6) fully, and when the engine rpm has lowered,push the I-O switch (1) to “O”㩷 position the engine will now sto

Page 5

13SERVICING INSTRUCTIONSSERVICING INSTRUCTIONSCAUTION : Before doing any work on the Edging trimmer, always switch offthe motor and pull the plug cap

Page 6 - TECHNICAL DATA PE-251

140.6mm-0.7mm(0.024”-0.028”)Suction head in the fuel tank– The fuel filler (5) of the suction head is used to filler the fuel required by thecarbureto

Page 7

15STORAGEFault location– When the machine is in storage for a long time, drain fuel from the fuel tankand carburetor, as follows: Drain all fuel from

Page 8 - ASSEMBLY OF ENGINE AND SHAFT

FEDERAL EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTYEMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applicable in all States, except the

Page 9 - MOUNTING OF DEFLECTOR

OBTAINING WARRANTY SERVICETo obtain warranty service, take your engine to the nearest Service Center authorized by Dolmar. Bring your sales receipts i

Page 10 - FUELS/REFUELLING

THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT THE EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTYMAINTENANCE AND REPAIRSYou are responsible for the proper use and maintenance of the

Page 11 - CORRECT HANDLING OF MACHINE

19Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de la dresse-bordure DOLMAR.Nous sommes heureux de pouvoir vous conseiller la dresse-bordureDOLMAR

Page 12 - STOPPING

2Thank you very much for choosing the DOLMAR Edging trimmer. We arepleased to offer you a product that is the result of an extensive developmentprogr

Page 13 - SERVICING INSTRUCTIONS

20Instructions générales– Pour utiliser la machine correctement, I’utilisateur doit lire ce manueld’instructions afin de se familiariser avec la manip

Page 14 - (0.024”-0.028”)

21Mettre la dresse-bordure en marche en appliquant strictement les instruc-tions. Ne pas utiliser d’autres méthodes pour mettre la machine en marche!–

Page 15 - Maintenance schedule

22Méthode d’utilisation– Utiliser la dresse-bordure uniguement lorsque les conditions de luminosité etde visibilité sont bonnes. En hiver, être consc

Page 16 - EMISSON COMPLIANCE PERIOD

23 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PE-251PE-251 Modèle Poignée Simple Dimensions: longueur x largeur x hauteur (sans lame de coupe) mm1760x410x210 Mass

Page 17

24 NOMENCLATURE DES PIÈCES(7)(19)(1)(21)(5)(22)(20)(2)(6)(18)(3)(19)F Nomenclature des pièces 1Réservoir de carburant 2Poulie d'enroulement du

Page 18

25ATTENTION: Toujours couper le moteur et retirer le connecteur de la bougied'allumage avant de procéder à tout travail au niveau de la dresse-bo

Page 19 - SYMBOLES

26ATTENTION:Toujours couper le moteur et retirer le connecteur de la bougied'allumage avant de procéder à tout travail au niveau de ladresse-bord

Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

27 Manipulation du carburant: La manipulation du carburant exige un soin extrême. Le carburant peut contenir des substances similaires aux solvant

Page 21 - 3 mètres

28(1)MANIPULATION CORRECTE DE LA MACHINEFixation du harnais:– Ajuster la longueur du harnais de sorte que la lame du coupe ou la tête decoupe reste pa

Page 22 - Premier secour

29(3)(2)– Commencer par poser la machine sur le sol.– Appuyer légèrement sur la pompe primaire (2) à plusieurs reprises (7-10fois) jusqu’à ce que le c

Page 23

3SAFETY INSTRUCTIONSGeneral Instructions– To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to makehimself familiar with the handl

Page 24

30INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RÉPARATIONSProcéder aux réparations suivantes à intervalles réguliers pour assurer une longévité importante et pour évite

Page 25 - Montage du câble de commande

310.6mm-0.7mm(0.024”-0.028”)Grease holeTête d'aspiration dans le réservoir de carburant– Le filtre en feutre (5) de la tête d'aspiration est

Page 26 - MONTAGE DE LA POIGNÉE

32Générale Assemblage du moteur, des vis et des écrous Inspection visuelle (endommagement et fixation) Contrôle géneral et de sécurité Après chaque ra

Page 27 - CARBURANTS/RAVITAILLEMENT

33Mezcla de combustible y aceite.Muchas gracias por comprar la desbrozadora DOLMAR. Nos complacerecomendarle el uso de la desbrozadora DOLMAR que es

Page 28 - Fixation du harnais:

34INSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstrucciones generales– Para asegurar un funcionamiento correcto, el usuario debe leer este manualde instrucciones para h

Page 29

35– Poner en marcha la desbrozadora sólo de acuerdo con las instrucciones.No utilizar otro procedimiento para poner en marcha el motor.– Utilizar la d

Page 30 - Nettoyage du filtre à air

36Método de trabajo– Sólo utilizar la desbrozadora en buenas condiciones de luz y visibilidad.Durante el invierno, tomar precauciones en áreas resbala

Page 31

37DATOS TÉCNICOS PE-251 PE-251 Modelo Manillar en bucle Dimensiones: largo x ancho x alto (sin cuchilla de corte) mm1760x410x210 Masa (sin cuchilla d

Page 32 - REMISAGE

38DENOMINACIÓN DE PARTES(7)(19)(1)(21)(5)(22)(20)(2)(6)(18)(3)(19) EDENOMINACION DE PARTES 1 Tanque de Combustible 2 Arranque 3 Fil

Page 33 - SIMBOLOS

39PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora, apagarel motor y separar el conector de la bujía.Llevar siempre quantes!PRECAUC

Page 34 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4Start the Edging trimmer only in accordance with the instructions.Do not use any other methods for starting the engine!– Use the Edging trimmer and t

Page 35 - Reabastecimiento

40MONTAJE DEL MANILLARPRECAUCIÓN : Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora,apagar el motor y separar el conector de la bujía.Llevar si

Page 36

41㩷 Manipulación del combustible La máxima atención se requiere cuando se manipule el combustible. El combustible puede contener sustancias simila

Page 37 - DATOS TÉCNICOS PE-251

42USO CORRECTO DE LA MÁQUINAColocación de la correa para el hombro.– Ajustar la longitud de la correa de forma que la cuchilla de corte quedeparalela

Page 38

43(3)(2)– Primero colocar la máquina sobre el suelo.– Dar un suave empujón a la bomba de cebado (2) repetidamente (7-10 veceshasta que el combustible

Page 39 - MONTAJE DE MOTOR Y EJE

44INSTRUCCIONES DE SERVICIOPRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora,siempre apagar el motor y sacar la tapa de la bujia (ve

Page 40 - MONTAJE DEL DESVIADOR

450.6mm-0.7mm(0.024”-0.028”)Agujero de engraseCabezal de succión en el tanque de combustible– El filtro de fieltro (5) del cabezal de succión se utili

Page 41 - COMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO

46 – Cuando se guarde la máquina durante un período largo de tiempo, extraer todo el combustible del tanque y del carburador. Desechar el combusti

Page 43

6029504501 10.08DOLMAR POWER PRODUCTSPO Box 5007AlpharettaGA 30005-5007

Page 44 - INSTRUCCIONES DE SERVICIO

5Method of operation– Only use the Edging trimmer in good light and visibility. During the winterseason beware of slippery or wet areas, ice and snow

Page 45

6TECHNICAL DATA PE-251PE-251 Model Loop handle Dimensions : length x width x height (without cutting blade) mm1760x410x210 Mass (without cutting blad

Page 46 - ALMACENAMIENTO

7DESIGNATION OF PARTSGB DESIGNATION OF PARTS 1 Fuel Tank 2 Rewind Starter 3 Air Cleaner 4 I-O Switch (on/off) 5 Spark Plug 6 Exhaust Muffler 7 Clutch

Page 47

8CAUTION: Before doing any work on the brush cutter, always switch off themotor and pull the spark plug connector off the spark plug.Always wear prote

Page 48 - GA 30005-5007

9MOUNTING OF HANDLECAUTION: Before doing any work on the Edging trimmer, always stop theengine and pull the spark plug connector off the spark plug.Al

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire